


原著:(英)哈葛德(H. Rider Haggard),
原名 Joan Haste(1895) 译者:林纾、魏易
版本:商务印书馆,1981 年 10 月(“林译小说丛书” 重印,据 1905 年首版)
故事梗概
小说为维多利亚时代英国背景的爱情悲剧,主线是平民女子迦茵与贵族后裔亨利的相恋 — 牺牲 — 毁灭:
- 相遇相恋:乡村孤女迦茵(由姨母抚养)偶遇因家道中落、从海军退役的勋爵之子亨利,两人一见钟情,热恋后迦茵未婚怀孕。
- 现实逼迫:亨利家族濒临破产,全家指望他迎娶富商之女爱玛以挽救家业。迦茵在亨利家人哀求下,忍痛与亨利断绝关系。
- 违心下嫁:为生活所迫,迦茵嫁给了爱慕她但猥琐、偏执且有精神问题的小地主洛克,婚后受尽折磨。
- 悲剧结局:洛克嫉妒迦茵对亨利的旧情,伺机报复。最终,迦茵为保护亨利,被洛克枪杀,以生命成全爱人。
主题与特点
- 核心主题:爱情与阶级、金钱的冲突;女性在男权社会中的无奈与自我牺牲;人性的善良与现实的残酷。
- 译本背景:
- 1901 年包天笑、杨紫麟曾出节译本《迦因小传》,隐去未婚先孕情节,塑造 “冰清玉洁” 的迦茵。
- 1904 年林纾、魏易合译全本,恢复原著关键情节,1905 年商务首版,震动晚清文坛,引发 “诲淫” 争议。
- 1981 年版为简体横排重印,保留林纾典雅古文译笔,是近代翻译文学经典。
迦茵小传 ((英)哈葛德(H.R.Haggard)著;林纾,魏易译) (pdf.diancang.xyz).pdf:
https://url19.ctfile.com/f/44710119-17569791297121-21f065?p=2000
(访问密码: 2000)